Google Tłumacz zyskuje sieć neuronową

Google rozpoczyna wprowadzanie nowej jakości tłumaczeń w Google Translate. Wszystko to za sprawą świetnych wyników tłumaczeń przy wykorzystaniu sieci neuronowej, która według wyników jakości tłumaczenia osiągnęła wynik w skali od 1 do 6 na poziomie 5,43, podczas gdy tłumaczenia wykonane przez człowieka to średnio 5,55. 

Tak zbliżone wyniki mogą okazać się rewolucyjne w zastosowaniach biznesowych oraz domowych np. podczas wykonywania ręcznych tłumaczeń, tworzenia maili, tłumaczeń stron np. z języki chińskiego.

Na początek z nowego mechanizmu będzie można korzystać w oparciu o 9 języków: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, portugalski, japoński, koreański, chiński, turecki. Google zapowiada również rozszerzanie usługi o dodatkowe języki zatem jest spora szansa na szybkie wprowadzenie polskiego.
Zmiana mechanizmu tłumaczenia ma jeszcze jedno bardzo ważną funkcję. Maszyna będzie wyszukiwać kontekst wypowiedzi. Dzięki temu będziemy mogli lepiej zrozumieć sens całego zdania, co obecnie momentami było niemożliwe.

Warto również dodać, że sieć neuronowa samoczynnie uczy się nowych słów oraz zwrotów, co będzie wpływało na jeszcze skuteczniejsze tłumaczenia. Nie da się również ukryć, że sieć neuronowa jest dużym krokiem w rozwoju robotyki oraz sztucznej inteligencji. Być może już niedługo bez żadnych problemów będziemy w stanie rozmawiać np. z robotem…

 

Marcin
HardLab.pl
marcin(at)hardlab.pl

 

 

HARDLAB BIALE

HardLab to serwis blogowy na którym znajdziesz aktualne informacje związane z branżą technologiczną, tym co nas otacza oraz tym co dzieje się w internecie.